
日本語
私は、一緒に成長できる人たちこそ、良い仲間だと思います。
人は一人でも努力することはできます。しかし、仲間がいることで、その努力はより大きな力になります。
私自身、仲間がいるからこそ頑張れています。めげそうになったときでも、周りで努力している人の姿を見ると、「自分ももう少し頑張ろう」と思えるからです。
例えば、私は中国語を学んでいますが、一緒に学ぶ仲間がいます。お互いに励まし合いながら学ぶことで、一人では続かなかったかもしれない勉強も、楽しく続けることができています。
また、MBAを目指す仲間もいます。同じ目標に向かって努力する仲間の存在は、自分にとって大きな刺激となり、前に進む力になっています。
さらに今、私はシニアエンジニアの再就職という課題に取り組んでいます。このテーマに関しても、同じ問題意識を持つ人たちは、私にとって大切な仲間です。
私たちは情報交換をしながら、それぞれの考えやサービスを磨いています。そして最終的には、より良いソリューションを社会に提供したいと考えています。
私は、良い仲間とは、ただ支えてくれるだけでなく、お互いに刺激し合い、一緒に成長できる存在だと思います。
これからも私は、一人ではなく、仲間とともに成長し続けていきたいと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
我认为,能够一起成长的人,才是真正好的伙伴。
一个人当然也可以努力,但是有伙伴在一起,这种努力会变得更有力量。
对我来说,正因为有伙伴,我才能不断坚持下去。即使有时候想放弃,但看到身边努力的人,我就会觉得“我也要再努力一点”。
比如说,我有一起学习中文的伙伴。我们互相鼓励,一起进步,所以学习变得更轻松,也更容易坚持。
另外,我也有一起挑战MBA的伙伴。有共同目标的伙伴,会给我很大的刺激和动力,让我不断向前。
现在,我正在研究“资深工程师再就业”的问题。在这个领域里,那些有同样课题意识的人,也是我的重要伙伴。
我们通过交流信息,不断完善自己的服务,希望最终能够为社会提供更好的解决方案。
在我看来,好的伙伴,不只是支持你的人,更是能够和你互相激励、一起成长的人。
今后,我也希望不是一个人,而是和伙伴一起不断成长。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません