
日本語
今日のスピーチのテーマは、
「聯歓会で突然出し物を頼まれたら、どうやって気まずさを乗り越えるか」です。
もし私が突然「何かやってください」と言われたら、
本当は電子楽器の
Otamatone を演奏したいです。
オタマトーンは、とてもユニークな楽器です。
オタマジャクシのような形をしていて、音符にも見えます。
しかも、顔を押さえると口が開いて、変な声のような音が出ます。
私はこの楽器が大好きで、中国語スピーチクラブでも時々演奏しています。
でも、ここで一つ問題があります。
私は、いつもオタマトーンを持ち歩いているわけではありません。
もし聯歓会で突然「何かやってください」と言われて、しかも今日オタマトーンを持っていなかったら……
たぶん私は少し焦ります。
「どうしよう……」
「何も特技がない……」
そんな空気になると思います。
でも、そのまま黙ってしまうと、もっと気まずくなります。
だから私は、こう言うと思います。
「今日はオタマトーン本体がないので、口で再現します!」
そして、
“わぁぁぁ~~~♪”
“ぴょろろろ~~~♪”
と、オタマトーンの真似をすると思います。
もちろん、本物ほど上手ではありません。
でも、たぶんその瞬間、みんな笑ってくれると思います。
私は、こういう場で一番大切なのは、
「完璧にやること」ではなく、
「恥ずかしがらずに挑戦すること」だと思っています。
特別な才能がなくても、
少し勇気を出して、その場を楽しもうとすることで、
気まずい空気は、楽しい空気に変わるのではないかと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天的演讲主题是:
“如果在联欢晚会上突然被要求表演节目,你会如何化解尴尬?”
如果突然让我表演节目,
其实我最想做的事情,是演奏一种电子乐器——
Otamatone
。
Otamatone
是一种非常有特色的乐器。
它看起来像蝌蚪,也像音乐里的四分音符。
而且,按它的脸时,嘴巴还会张开,发出一种很奇怪、很有趣的声音。
我非常喜欢这个乐器,
有时候在中文演讲俱乐部里,我也会演奏它。
但是,这里有一个问题。
我并不是每天都随身带着
Otamatone。
如果在联欢晚会上,突然有人说:
“来,表演一个节目吧!”
结果我今天偏偏没有带
Otamatone……
我可能会瞬间有点慌。
“怎么办……”
“我好像也没有什么特别的才艺……”
我想,现场的气氛一定会有一点尴尬。
可是,如果一直沉默下去,气氛可能会更尴尬。
所以,我大概会这样说:
“今天因为没带本体,我只能用嘴巴模仿了!”
然后:
“哇啊啊~~~♪”
“piu噜噜噜~~~♪”
开始模仿
Otamatone
的声音。
当然,肯定没有真正的乐器那么好听。
但是,我觉得大家应该会笑出来。
我认为,在这种场合里,最重要的并不是“表演得多么完美”,
而是有没有勇气去挑战,
有没有让大家开心的心情。
即使没有特别厉害的才艺,
只要愿意放开自己、享受当下,
原本尴尬的气氛,也会慢慢变成快乐的气氛。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません