
日本語
今日のお題は、
「エネルギーが低いとき、人は自分を追い込むべきか、それとも自分に優しくするべきか」
というテーマです。
もし、この問いの対象が他人であれば、
私はそれはその人自身の自由だと思います。
なぜなら、頑張れないときに「頑張れ」と言われても、
それが励ましになるとは限らないからです。
むしろ、心や体が疲れているときほど、
その言葉が重く感じられることもあると思います。
私自身の考えは、とてもシンプルです。
人は、頑張れるときに頑張ってこそ、
一番良いパフォーマンスを発揮できるのではないでしょうか。
気力があり、前向きなエネルギーがあるときは、
自然と集中力も高まり、結果もついてきます。
一方で、疲れているときに無理を重ねてしまうと、
効率が下がるだけでなく、
長い目で見れば心や体を壊してしまう可能性もあります。
そんなときは、思い切って休むことも、
自分を大切にする立派な選択だと思います。
だから私は、
疲れているときはしっかり休み、
エネルギーが戻ったときに全力で頑張る。
このリズムこそが、
自分らしく、長く走り続けるための秘訣だと考えています。
頑張ることも、休むことも、
どちらも自分の人生に必要な選択です。
大切なのは、今の自分の状態を正直に受け止め、
その時々で最善の判断をすることではないでしょうか。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天的题目是:
当一个人能量很低的时候,是应该逼自己一把,还是放自己一马?
如果这个问题的对象是别人,
我认为那完全是他自己的自由。
因为在一个人已经很累、已经没有力气的时候,
被别人说“你要加油”“你要努力”,
其实并不一定会让人感到被鼓励,
有时候反而会觉得更有压力。
我的想法其实很简单。
我认为,
人在能努力的时候努力,才能发挥出最好的表现。
当我们有能量、有动力的时候,
注意力会更集中,
做事情也更容易取得成果。
相反,
如果在已经疲惫的状态下继续勉强自己,
不仅效率会下降,
从长远来看,
还可能对身心造成伤害。
在这种时候,
选择好好休息,
其实也是一种对自己负责的方式。
所以我觉得,
累的时候就安心休息,
等能量恢复了,再全力以赴。
这样的节奏,
才能让我们走得更远、走得更稳。
努力和休息,
都是人生中重要的选择。
关键不在于哪一个更正确,
而在于我们是否能够诚实地面对当下的自己,
并在每一个阶段,
做出最适合自己的决定。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
题目topicsubjecttitlethemenamecomment
toexamination
questionpretextexcuseexercise
problem
一个人a
personone
我认为I
thinkif
you
ask
meit's
my
betmy
bet
isin
my
submissionI
guess
完全是completely
他自己himself
力气strengtheffortphysical
strength
加油come
onoilcheer
oncheerlubricatefuellingfuel
chargingmake
an
extra
effortrefuel
一定会bound
toboundin
for
反而insteadon
the
contrarybut
很简单EasySimplevery
simple
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません