
日本語
皆さん、こんばんは。
今日のテーマは、
**「心理的安全性という視点から考える、“上岸”の重要性」**です。
「上岸」とは、公務員試験に合格することや、
安定した仕事に就くことなど、
不安定な状態から抜け出し、安心できる場所にたどり着くことを意味します。
この「上岸」を目指すことは、
単に安定を求める弱さではないと、私は思います。
なぜなら、そこには心理的安全性という、とても重要な要素があるからです。
人は、常に不安や恐怖にさらされている状態では、
新しい挑戦をする余裕を持てません。
失敗が許されない、
先が見えない、
「このままで大丈夫なのか」という不安が強すぎると、
人は守りに入り、思考も行動も小さくなってしまいます。
一度「上岸」することで、
生活や立場に一定の安心感が生まれる。
すると初めて、
「次は何に挑戦しようか」
「本当にやりたいことは何だろうか」
と考える余裕が生まれます。
つまり、上岸はゴールではなく、土台です。
心理的安全性という土台があるからこそ、
人は失敗を恐れず、学び、成長し続けることができます。
大切なのは、
上岸すること自体に執着するのではなく、
上岸によって得た安心を、どう次の成長につなげるか。
その視点こそが、若者の成長にとって本当に重要なのではないでしょうか。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天我想从心理安全感的角度,来谈一谈“上岸”的重要性。
所谓“上岸”,
指的是通过考试、进入体制、
或者找到一份相对稳定的工作,
从一种不确定、不安的状态中走出来。
我认为,追求“上岸”并不是一种软弱,
而是一种对心理安全感的正当需求。
因为人在长期处于焦虑和不安的环境中时,
其实是很难真正成长的。
当一个人总是担心未来、
害怕失败、
不知道明天会发生什么,
他往往会变得保守,
不敢尝试新的可能性。
而一旦“上岸”,
生活和身份有了一定的稳定性,
心理上的压力就会明显减轻。
这时,人才能静下心来思考:
“我接下来想做什么?”
“我真正想挑战的是什么?”
所以,在我看来,
上岸不是终点,而是起点。
它为个人提供了心理安全感这个基础,
也正是因为有了这个基础,
人才能放心地试错、学习和成长。
真正重要的,
不是是否执着于“上岸”本身,
而是:
在获得安全感之后,我们是否还能继续前进。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません