你最近一次改变想法,是因为什么?

日本語
「最近、考えや方針を変えたのはなぜか?」という問いに対して、私はこう答えます。「物事によっては、最初に決めた方針を、状況に合わせて柔軟に変える必要があるから」です。そして実は、私はまさに今、その決断を迫られている真っ最中なんです。
実はこの週末、私は地方で開催されるマラソン大会に出場する予定で、飛行機で現地へ向かう方針を決めていました。しかし、皆さんもご存知の通り、今まさに台風が近づいています。
予約している飛行機が飛ぶかどうかは、現時点では誰にも分かりません。五分五分です。
ここで私には、一つの選択肢があります。それは、台風の影響が出る前に、前倒しで現地へ移動してしまうという方法です。これなら、間違いなくマラソン大会には参加できます。しかし、急な予定変更によって追加の出費がかかりますし、元々予約していた飛行機チケットが無駄になってしまうかもしれません。運良く予定通りの便が飛んだとしたら、「損をした」ということになります。
予定通りに行くという「最初の方針」に固執して一か八かの賭けに出るか。それとも、コストを払ってでも「柔軟に方針を変えて」確実な道を選ぶか。
私は今、自分にとって何が一番大切なのか、その本質を見極めようとしています。皆さんなら、この状況で方針を変えますか? それとも、天気を信じて待ちますか?
以上です、ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
英語(フォニックス付き)
To answer the question, “What made you change your mind recently?"
/tuː ˈænsər ðə ˈkwɛstʃən, wɒt meɪd juː tʃeɪndʒ jɔː maɪnd ˈriːsəntli/
my response is this: “Depending on the circumstances,
/maɪ rɪsˈpɒns ɪz ðɪs, dɪˈpɛndɪŋ ɒn ðə ˈsɜːkəmstænsɪz/
we need to be flexible and change our course of action,
/wiː niːd tuː biː ˈflɛksəbl ænd tʃeɪndʒ ˈaʊə kɔːs ɒv ˈækʃən/
even if we had already decided on a policy."
/ˈiːvən ɪf wiː hæd ɔːlˈrɛdi dɪˈsaɪdɪd ɒn ə ˈpɒlɪsi/
And in fact, I am right in the middle of facing that exact decision at this very moment.
/ænd ɪn fækt, maɪ æm raɪt ɪn ðə ˈmɪdl ɒv ˈfeɪsɪŋ ðæt ɪɡˈzækt dɪˈsɪʒən æt ðɪs ˈvɛri ˈməʊmənt/
This weekend, I am scheduled to participate in a marathon,
/ðɪs ˈwiːkɛnd, maɪ æm ˈʃɛdjuːld tuː pɑːˈtɪsɪpeɪt ɪn ə ˈmærəθɒn/
and my plan was to fly to the venue.
/ænd maɪ plæn wɒz tuː flaɪ tuː ðə ˈvɛnjuː/
However, as you all know, a typhoon is approaching right now.
/haʊˈɛvər, æz juː ɔːl nəʊ, ə taɪˈfuːn ɪz əˈprəʊtʃɪŋ raɪt naʊ/
No one knows at this point whether my scheduled flight will actually fly.
/nəʊ wʌn nəʊz æt ðɪs pɔɪnt ˈwɛðər maɪ ˈʃɛdjuːld flaɪt wɪl ˈæktʃʊəli flaɪ/
It is a fifty-fifty chance.
/ɪt ɪz ə ˈfɪfti ˈfɪfti tʃɑːns/
Here, I have one option: to travel to the location ahead of schedule before the typhoon hits.
/hɪər, maɪ hæv wʌn ˈɒpʃən, tuː ˈtrævl tuː ðə ləʊˈkeɪʃən əˈhɛd ɒv ˈʃɛdjuːl bɪˈfɔː ðə taɪˈfuːn hɪts/
If I do this, I will definitely be able to participate in the marathon.
/ɪf maɪ duː ðɪs, maɪ wɪl ˈdɛfɪnɪtli biː ˈeɪbl tuː pɑːˈtɪsɪpeɪt ɪn ðə ˈmærəθɒn/
However, this sudden change of plans will cost extra money,
/haʊˈɛvər, ðɪs ˈsʌdn tʃeɪndʒ ɒv plænz wɪl kɒst ˈɛkstrə ˈmʌni/
and the flight ticket I already booked might go to waste.
/ænd ðə flaɪt ˈtɪkɪt maɪ ɔːlˈrɛdi bʊkt maɪt ɡəʊ tuː weɪst/
If it turns out that the original flight flies safely, it means I would just be losing money.
/ɪf ɪt tɜːnz aʊt ðæt ði əˈrɪdʒənl flaɪt flaɪz ˈseɪfli, ɪt miːnz maɪ wʊd dʒʌst biː ˈluːzɪŋ ˈmʌni/
Should I stick to my original plan and take a gamble on whether the flight will leave?
/ʃʊd maɪ stɪk tuː maɪ əˈrɪdʒənl plæn ænd teɪk ə ˈɡæmbl ɒn ˈwɛðər ðə flaɪt wɪl liːv/
Or should I be flexible, change my approach, and choose the certain path, even if it incurs extra costs?
/ɔː ʃʊd maɪ biː ˈflɛksəbl, tʃeɪndʒ maɪ əˈprəʊtʃ, ænd tʃuːz ðə ˈsɜːtn pɑːθ, ˈiːvən ɪf ɪt ɪnˈkɜːz ˈɛkstrə kɒsts/
Right now, I am trying to figure out what matters most to me and see the true essence of the situation.
/raɪt naʊ, maɪ æm ˈtraɪɪŋ tuː ˈfɪɡər aʊt wɒt ˈmætəz məʊst tuː miː ænd siː ðə truː ˈɛsns ɒv ðə ˌsɪtʃʊˈeɪʃən/
If you were in my shoes, would you change your policy?
/ɪf juː wɜː ɪn maɪ ʃuːz, wʊd juː tʃeɪndʒ jɔː ˈpɒlɪsi/
Or would you trust the weather and wait?
/ɔː wʊd juː trʌst ðə ˈwɛðər ænd weɪt/
That is all, thank you very much.
/ðæt ɪz ɔːl, θæŋk juː ˈvɛri mʌtʃ/



















ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません