您能分享您微信里感觉最有意义的另一个群吗?

日本語
皆さん、こんにちは。
今日、この「1000日記念」という素晴らしい節目に立ち会い、改めて「自分にとって本当に価値のあるコミュニティとはどこだろう」と考えてみました。私にとって、それは今通っている「大学のMBAコースの仲間たち」とのコミュニティです。
普段、私たちはどうしても自分の会社や、慣れ親しんだ業界のルール、そして似たような価値観の中で日々を過ごしがちです。しかし、一歩MBAの教室に入ると、そこには全く異なる世界が広がっています。業界も、職種も、年齢もバラバラな、多様なプロフェッショナルたちが集まっているのです。
そんな異分野の仲間たちと同じ課題に向き合い、夜遅くまで議論を交わす時間は、私にとって何物にも代えがたい貴重な機会となっています。
自分には全くなかった角度からの鋭い視点にハッとさせられたり、他業界のリアルな最先端の動きに刺激を受けたりするたびに、自分の視野がぐっと広がるのを感じます。それと同時に、会社の利害関係を一切抜きにして、純粋に「共に学び、成長しよう」と切磋琢磨できる仲間との繋がりは、本当に贅沢で、温かいものだと実感しています。
ここでの学びや多様な視点は、これからの未来を新しくデザインしていくための、私にとっての大きな原動力です。
日常の枠を超えて、お互いを高め合えるサードプレイス(第三の居場所)があること。これこそが、私にとって最も意味のある、大切なつながりです。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
英語(フォニックス付き)
Hello, everyone.
/həˈloʊ, ˈɛvriˌwʌn./
Today, being part of this wonderful “1,000-day milestone" made me reflect on a question:
/təˈdeɪ, ˈbiɪŋ pɑrt ʌv ðɪs ˈwʌndərfəl “ˈwʌn-ˈθaʊzənd-deɪ ˈmaɪlˌstoʊn" meɪd mi rɪˈflɛkt ɑn ə ˈkwɛstʃən:/
“Where is the community that truly matters to me?"
/"wɛr ɪz ðə kəˈmjuːnəti ðæt ˈtruːli ˈmætərz tu mi?"/
For me, that is the community of my classmates in the MBA program I am currently attending.
/fɔr mi, ðæt ɪz ðə kəˈmjuːnəti ʌv maɪ ˈklæsˌmeɪts ɪn ði ˌɛm-bi-ˈeɪ ˈproʊˌɡræm aɪ æm ˈkɜːrəntli əˈtɛndɪŋ./
In our daily lives, we tend to stay inside our own companies,
/ɪn ˈaʊər ˈdeɪli lɪvz, wi tɛnd tu steɪ ɪnˈsaɪd ˈaʊər oʊn ˈkʌmpəniz,/
following familiar industry rules and living within similar values.
/ˈfɑloʊɪŋ fəˈmɪljər ˈɪndəstri rulz ænd ˈlɪvɪŋ wɪˈðɪn ˈsɪmələr ˈvæljuːz./
However, once I step into the MBA classroom, a completely different world opens up.
/ˌhaʊˈɛvər, wʌns aɪ stɛp ˈɪntu ði ˌɛm-bi-ˈeɪ ˈklæsˌrum, ə kəmˈpliːtli ˈdɪfrənt wɜrld ˈoʊpənz ʌp./
It brings together professionals from entirely different industries, roles, and age groups.
/ɪt brɪŋz təˈɡɛðər prəˈfɛʃənəlz frʌm ɪnˈtaɪərli ˈdɪfrənt ˈɪndəstriz, roʊlz, ænd eɪdʒ ɡruːps./
Facing the same challenges and having deep discussions with classmates from various fields
/ˈfeɪsɪŋ ðə seɪm ˈtʃælɪndʒəz ænd ˈhævɪŋ diːp dɪˈskʌʃənz wɪð ˈklæsˌmeɪts frʌm ˈvɛriəs fiːldz/
has become an irreplaceable and precious experience for me.
/hæz bɪˈkʌm ən ˌɪrɪˈpleɪsəbəl ænd ˈprɛʃəs ɪkˈspɪriəns fɔr mi./
Whenever I am inspired by their unique perspectives or learn about the latest trends in other industries,
/wɛnˈɛvər aɪ æm ɪnˈspaɪərd baɪ ðɛr juˈniːk pərˈspɛktɪvz ɔr lɜrn əˈbaʊt ðə ˈleɪtəst trɛndz ɪn ˈʌðər ˈɪndəstriz,/
I deeply feel my own horizons expanding.
/aɪ ˈdiːpli fiːl maɪ oʊn həˈraɪzənz ɪkˈspændɪŋ./
At the same time, being able to learn and grow together with peers—
/æt ðə seɪm taɪm, ˈbiɪŋ ˈeɪbəl tu lɜrn ænd ɡroʊ təˈɡɛðər wɪð pɪrz—/
completely free from corporate interests—is truly a wonderful and heartwarming connection.
/kəmˈpliːtli friː frʌm ˈkɔːrpərət ˈɪntrəsts—ɪz ˈtruːli ə ˈwʌndərfəl ænd ˈhɑrtˌwɔːrmɪŋ kəˈnɛkʃən./
The knowledge and diverse perspectives I gain here
/ðə ˈnɑlɪdʒ ænd daɪˈvɜrs pərˈspɛktɪvz aɪ ɡeɪn hɪr/
are powerful drivers for me to redesign my own future.
/ɑr ˈpaʊərfəl ˈdraɪvərz fɔr mi tu ˌriːdɪˈzaɪn maɪ oʊn ˈfjuːtʃər./
Having a “third place" where we can step outside our daily routines and elevate each other—
/ˈhævɪŋ ə “θɜrd pleɪs" wɛr wi kæn stɛp ˌaʊtˈsaɪd ˈaʊər ˈdeɪli ruːˈtiːnz ænd ˈɛləˌveɪt iːtʃ ˈʌðər—/
this is the most meaningful and precious bond for me.
/ðɪs ɪz ðə moʊst ˈmɪːnɪŋfəl ænd ˈprɛʃəs bɑnd fɔr mi./
Thank you very much.
/θæŋk ju ˈvɛri mʌtʃ./



















ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません