
日本語
今日のテーマは、
「2025年、あなたはどんな新しいスキルを身につけ、それが日常をどう変えたか」です。
私の場合、その答えはとてもはっきりしています。
今年の4月から、大学に通い、MBAに挑戦し始めました。
気がつけば、もうすこしで1年が経とうとしています。
仕事をしながら学ぶ生活は、
正直に言って、想像以上に大変でした。
授業、課題、論文、そして仕事。
時間に追われる毎日の中で、
「なぜここまでして学ぶのか」と
自分に問い直すこともありました。
その問いに対する答えが、
今はとても明確です。
私の研究テーマは、
シニアエンジニアの再就職支援です。
日本では今、
豊富な経験や高度な技術を持ちながら、
年齢を理由に活躍の場を失ってしまうエンジニアが
少なくありません。
これは個人の問題であると同時に、
社会全体にとっても大きな損失だと感じています。
MBAを取得するためには、
今年、論文を書き上げる必要があります。
私はこの論文で、
シニアエンジニアが再び価値を発揮できる仕組みを、
感覚ではなく、
データと理論に基づいて明らかにしたいと考えています。
そして、この研究を
単なる学業の成果で終わらせるのではなく、
自分の今後の仕事につなげること。
それが、今年の一番大きな目標です。
学ぶことはゴールではありません。
社会に役立ててこそ、意味があります。
そのための一歩として、
私は今、このMBAに挑戦しています。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天的主题是
“2025年,你掌握了什么样的新技能,它如何改变了日常生活”。
在我的情况下,那个答案非常明确。
从今年4月开始上大学MBA开始挑战了。
如果注意到的话,再过一年就要过去了。
一边工作一边学习的生活
说实话,比我想象的还要辛苦。
上课,课题,论文,还有工作。
在被时间追赶的每天中
“为什嚒要学到这里?”
也有重新问自己的事情。
对于这个问题的回答
现在非常明确。
我的研究主题是
是高级工程师的再就业支援。
在日本现在
拥有丰富的经验和高度的技术
以年龄为理由失去活跃场所的工程师
不少。
这是个人问题的同时
我感觉这对整个社会来说也是一个巨大的损失。
MBA中描述的相应参数的值
我今年需要写完论文。
我在这篇论文中
高级工程师能够再次发挥价值的结构
不是感觉
我想根据数据和理论来澄清。
然后,这个研究
不仅仅是以学业的成果结束
连接到自己今后的工作。
那是今年最大的目标。
学习不是终点。
只有对社会有用,才有意义。
作为为此的一步
我现在在这里MBA来定义自定义外观。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません