
日本語
皆さん、こんにちは。
今日は「AIの限界と人間らしさ」についてお話しします。
SF小説の中では、上海のような最先端都市でAIが極限まで発展しても、
子どもの教育だけは人間に代われなかった、という描写があります。
その理由は、AIが人間同士の微妙な感情のやり取りを理解できないからです。
私はこの話を読んで、とても印象に残りました。
なぜなら、AIが苦手とする部分こそ、私たち人間が日常で大切にしていることだと思ったからです。
人はときどき、とても不器用です。
相手の表情を見て、言おうと思った言葉を飲み込んだり、
うまく説明できずに沈黙してしまったり、
失敗してから初めて「相手はどう感じていたのだろう」と考えたりします。
AIであれば、もっと早く、もっと正確に答えを出せるかもしれません。
でも人は、遠回りをしながら悩み、考え、相手の気持ちを想像することで、
少しずつ信頼関係を築いていきます。
上海のように、高度にデジタル化され、効率が重視される都市だからこそ、
私は思います。
AIが越えられない天花板は、人間の不器用さが生み出す共感そのものだと。
そしてそれは、教育だけでなく、仕事においても同じです。
どんなに技術が進んでも、
仕事を選ぶ際にも、やはり人と人とのコミュニケーションはとても大切だと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
今天我想和大家分享一个关于AI的极限,以及人类独特价值的话题。
在一部科幻小说中提到,即使在上海这样高度发达、AI技术达到顶峰的城市,
AI依然无法取代真人来教育孩子。
原因很简单——AI无法理解人与人之间那些微妙的情感互动。
这个故事让我印象非常深刻。
因为我觉得,AI最不擅长的部分,恰恰是我们人类在日常生活中最珍视的东西。
人类其实是很“笨拙”的。
我们会看着对方的表情,把想说的话咽回去;
会因为不知道该怎么表达,而陷入短暂的沉默;
也常常是在失败之后,才开始思考——对方当时是怎么想的。
如果是AI,它也许可以更快、更准确地给出答案。
但人类往往是通过这些看似低效的过程,
在犹豫、尝试和反思中,慢慢建立起彼此的信任关系。
正因为生活在像上海这样高度数字化、凡事讲求效率的城市,
我反而更加确信——
AI真正无法突破的“天花板”,正是人类这种不完美却真实的共情能力。
而这种能力,不仅在教育中非常重要,
在选择工作的时候,也同样如此。
无论技术如何发展,人与人之间的沟通,始终都是最重要的。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません