
日本語
皆さん、こんにちは。
今日のテーマは「初一——門槛と新生」です。
このテーマを聞いたとき、私は一つの光景を思い浮かべました。
古い扉が少しだけ開き、その外から、まぶしくも温かい光が差し込んでくる光景です。
扉の内側は、これまでの自分。
慣れた仕事、身につけてきた経験、安心できる環境です。
しかし一方で、扉の外には未知の世界が広がっています。
AI技術の進化、経済環境の変化、そして働き方そのものの転換です。
今、私たちはまさにその門槛の上に立っているのではないでしょうか。
私自身、この一年で越えたい門槛があります。
第一の目標は、現在学んでいる大学院を無事に卒業することです。
そしてもう一つ。
これまで研究してきた「シニアエンジニアの再就職支援」を、
研究で終わらせるのではなく、
実際の事業として社会に実装することです。
経験や技術を持ちながら、活躍の場を失ってしまうシニア人材。
その方々が再び輝ける仕組みを作りたい。
それが私のもう一つの大きな挑戦です。
最近は仕事も忙しく、
日々の業務に追われることも少なくありません。
しかしその中でも、
自分はこれからどうなりたいのか、
そのために今何をすべきなのかを問い続けながら、
歩みを止めず邁進していきたいと思っています。
新生とは、不安がなくなってから始まるものではなく、
不安を抱えたままでも一歩踏み出すこと。
だから私は、
学び続ける勇気と、挑戦する意志を携えて、
この門槛を越えていきたいと思います。
まぶしいけれど温かい未来の光に向かって——
新しい自分として。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
今天的即兴主题是——初一,门槛与新生。
当我听到这个主题的时候,脑海里浮现出一幅画面:
一扇古老的门,轻轻地打开了一条缝,
门外透进来一道刺眼却温暖的光。
门的里面,是过去的自己。
是熟悉的工作,是累积的经验,也是让人安心的环境。
而门的外面,是未知的世界。
有AI技术的冲击,有经济环境的变化,
甚至连我们的工作方式本身,都在发生转变。
我想,现在的我们,
正站在这样一道发光的门槛之上。
对我来说,这一年也有必须跨越的门槛。
第一目标,是顺利完成并毕业于我现在就读的大学院。
但这还不是终点。
我还有另一个重要的挑战——
那就是把我一直研究的
“支持资深工程师再就业”这个主题,
从研究课题,真正转化为一项事业,
并把它落实到社会之中。
许多资深工程师拥有丰富经验和技术,
却在退休或转职后失去了发挥的舞台。
我希望建立一个机制,
让他们能够再次发光发热。
当然,最近工作也非常忙碌,
每天都在各种任务中奔波。
但正因为如此,
我更想不断问自己——
我将来想成为怎样的人?
为了实现那个目标,现在该做什么?
一边思考这些问题,
一边持续向前邁进。
我慢慢体会到——
所谓“新生”,并不是等不安消失才开始,
而是带着不安,也要迈出那一步。
所以我愿意带着
持续学习的勇气,和不断挑战的意志,
跨过这道门槛。
走向那道虽然耀眼,
却充满温度与希望的未来之光。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません