
日本語
今日のスピーチのテーマは、
「もし一つの出来事を忘れられるなら、何を忘れたいか」です。
これまで私は、失敗やつらい思い出を忘れたいと思うことがありました。
それらの記憶は、ときに私を消極的にし、
新しい挑戦をためらわせるからです。
もしそれらを忘れることができたら、
もっと前向きに、もっと大胆に行動できるのではないか、
そう思ったこともあります。
しかし最近、少し考えが変わりました。
そもそも人間は、時間がたてば自然と忘れていく生き物です。
どんなに強い感情も、少しずつ薄れていきます。
そう考えると、無理に「忘れよう」としなくても、
前向きに生きていれば、
つらい記憶は自然と遠ざかっていくのではないでしょうか。
そして逆に、
それでも忘れずに残っている記憶こそ、
自分にとって本当に大切な経験なのかもしれません。
失敗や後悔は、確かにつらいものです。
でもそれは同時に、
自分を成長させ、前に進ませる力でもあります。
もしそれらをすべて忘れてしまったら、
私はその大切な「学び」や「支え」を失ってしまうかもしれません。
だから私は、無理に忘れようとは思いません。
むしろ、忘れずに持ち続けることにも意味があると思います。
過去は変えられません。
しかし、過去との向き合い方は、自分で選ぶことができます。
私はこれからも、過去と向き合いながら、
前に進んでいきたいと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天的演讲主题是:
“如果可以选择忘记一件事,你会忘记什么?”
以前,我也曾经想忘记失败和痛苦的回忆。
因为这些记忆,有时候会让我变得消极,
让我在面对新的挑战时产生犹豫。
我也曾经想过,如果可以把这些都忘掉,
也许我可以更加积极,更加勇敢地行动。
但是最近,我的想法发生了一些变化。
其实,人本来就是一种会随着时间慢慢遗忘的生物。
无论多么强烈的情感,都会逐渐变淡。
这样一来,也许我们并不需要刻意去“忘记”。
只要积极地生活,
那些痛苦的回忆,自然会慢慢远去。
而相反,
那些即使过了很久仍然没有被忘记的事情,
也许正是对我们来说最重要的经历。
失败和后悔,确实是痛苦的。
但同时,它们也是让我们成长、推动我们前进的力量。
如果把这些全部忘掉,
我可能会失去那些宝贵的“经验”和“支撑”。
所以,我不想刻意去忘记过去。
相反,我觉得“记住”本身也是有意义的。
过去无法改变,
但我们可以选择如何面对过去。
今后,我也会一边面对过去,一边继续向前走。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません