
日本語
今日のスピーチのテーマは、
「あなたが最後に心流状態に入ったのはいつか」です。
私が最後に心流状態に入ったのは、週末にランニングをしているときです。
私は普段、仕事やMBAの勉強、そして将来のことなど、常に多くのことを考えながら生活しています。頭の中はいつも忙しく、気づけば「やるべきこと」に追われている状態です。
しかし、そんな私にとって、ランニングの時間は特別なものです。
走り始めたばかりの頃は、「今日は何キロ走ろうか」とか、「少し疲れているな」といったことを考えています。しかし、10分、15分と走り続けているうちに、不思議とそうした考えが消えていきます。
そして気がつくと、私は何も考えていません。
ランニング中は、何も考えることなく、ただ走り続けることができます。
足のリズム、呼吸のリズム、周りの景色。
それらが自然と一体となり、ただ「今この瞬間」に集中している状態になります。
そのとき、時間の感覚は完全になくなります。
「まだ半分しか走っていない」と思っていたのに、気がつくと予定していた距離をすでに走り終えていることもあります。
走り終わった後、体は確かに疲れています。
しかし、心はとても軽く、そしてクリアになっています。
私はこの感覚こそが、心流状態だと感じています。
何かを「頑張っている」という感覚ではなく、自然と集中し、自分と一体になっている状態です。
この経験を通して、私は一つのことに気づきました。
それは、「本当に集中できる時間は、自分をリセットしてくれる」ということです。
これからも、ランニングの時間を通して、自分自身と向き合い、この心流の感覚を大切にしていきたいと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天的演讲主题是:
“你上一次进入心流状态是什么时候?”
我上一次进入心流状态,是在周末跑步的时候。
平时,我的生活中总是充满了各种思考,比如工作、MBA的学习,还有对未来的规划。我的大脑几乎一直处于忙碌的状态,不知不觉中,总是在被“必须要做的事情”所追赶。
但是,对我来说,跑步的时间是非常特别的。
刚开始跑的时候,我还会想着:“今天要跑多少公里呢?”或者“有点累啊”。但是,当我持续跑了10分钟、15分钟之后,这些想法就会慢慢消失。
等我回过神来,我发现自己已经什么都没有在想了。
在跑步的过程中,我可以什么都不想,只是一直跑下去。
脚步的节奏,呼吸的节奏,还有周围的风景,慢慢地融为一体,我只是专注在“当下的这一刻”。
这个时候,我对时间的感觉也完全消失了。
原本还觉得“才跑了一半”,但不知不觉中,已经跑完了预定的距离。
跑完之后,身体确实是疲惫的,
但是内心却变得非常轻松、非常清晰。
我认为,这种感觉正是所谓的“心流状态”。
这不是一种“努力坚持”的状态,而是一种自然投入,与自己融为一体的状态。
通过这样的体验,我也有了一个新的体会。
那就是:真正能够让人专注的时间,其实也是一种让自己重新恢复的过程。
今后,我也希望继续通过跑步,与自己对话,并珍惜这种进入心流状态的时间。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません