若结果不如预期,坚持还有意义吗?
蔡磊渐冻症7年,坚持高强度工作,研发新药,可是却没能帮到他自己,目前已经进入只有眼球能动的终末期,但是他仍旧用眼动仪交流工作。

日本語
皆さんは、もし「自分の努力が望む結果に結びつかない」と分かった時、それでもその努力を続けられますか?
中国の大手企業で副総裁を務めた蔡磊(ツァイ・レイ)という男性がいます。彼はALS・筋萎縮性側索硬化症という、全身の筋肉が動かなくなる難病を発症しました。彼は全財産と時間を投じ、自ら新薬の開発に挑み続けました。しかし、病の進行は無情にも早く、現在彼は眼球しか動かせない終末期を迎えています。
一見すると、彼の努力は実を結ばなかったかのように見えるかもしれません。しかし、彼は今もなお、視線入力装置を使ってベッドの上から仕事の指示を出し続けています。
彼は決して、諦めて「未来の誰かのために」バトンを繋ごうとしているのではありません。彼は今この瞬間も、「絶対にこの病気は治せる」、自分が生きているうちに克服してみせるという、凄まじい信念を持って闘っています。その1%の可能性を100%信じる「命の輝き」が、周囲の心を動かし、医療の歴史を動かそうとしています。
この姿は、私自身のチャレンジにも強い勇気を与えてくれています。
私は現在、シニアエンジニアの再就職を支援するための方法論を確立しようと取り組んでいます。抱える問題は人それぞれで、万人に効く「特効薬」のような解決策はすぐには見つからないかもしれません。時間がかかり、足踏みをすることもあります。
しかし、蔡磊氏のように「より良くするための理論は必ず見つけられる」と強く信じ、泥臭く探求を続けること。そのプロセス自体にこそ、新しい道を切り拓く絶対的な意義があると確信しています。
結果を恐れず、強い信念を持って目の前の課題に挑み続けること。その姿勢を私も見習い、一歩ずつ前に進んでいきたいと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
英語(フォニックス付き)
Speech Title: The Power of Believing “It Can Be Cured," and the True Meaning of Perseverance
/ðə ˈpaʊər ɒv bɪˈliːvɪŋ “ɪt kæn biː kjʊərd," ænd ðə truː ˈmiːnɪŋ ɒv ˌpɜːrsəˈvɪərəns/
Have you ever wondered: if your hard work might not bring the expected results, would you still choose to persist?
/hæv juː ˈɛvər ˈwʌndərd: ɪf jɔːr hɑːrd wɜːrk maɪt nɒt brɪŋ ði ɪkˈspɛktɪd rɪˈzʌlts, wʊd juː stɪl tʃuːz tuː pərˈsɪst/
There is a man named Cai Lei, a former vice president of a major e-commerce company in China. After being diagnosed with ALS—a terminal disease that paralyzes the entire body—he invested all his fortune and energy into researching and developing new drugs. However, the disease progressed ruthlessly fast. Today, he has entered the final stage where only his eyes can move.
/ðɛər ɪz ə mæn neɪmd Cai Lei, ə ˈfɔːrmər vaɪs ˈprɛzɪdənt ɒv ə ˈmeɪdʒər ˈiːˌkɒmɜːrs ˈkʌmpəni ɪn ˈtʃaɪnə. ˈæftər ˈbiːɪŋ ˌdaɪəɡˈnoʊzd wɪð ALS — ə ˈtɜːrmɪnl dɪˈziːz ðæt ˈpærəlaɪzɪz ði ɪnˈtaɪər ˈbɒdi — hiː ɪnˈvɛstɪd ɔːl hɪz ˈfɔːrtʃuːn ænd ˈɛnərdʒi ˈɪntuː rɪˈsɜːrtʃɪŋ ænd dɪˈvɛləpɪŋ njuː drʌɡz. haʊˈɛvər, ðə dɪˈziːz prəˈɡrɛst ˈruːθlɪsli fæst. təˈdeɪ, hiː hæz ˈɛntərd ðə ˈfaɪnl steɪdʒ wɛər ˈoʊnli hɪz aɪz kæn muːv/
It might seem like his efforts failed to change his own fate. Yet, even now, from his hospital bed, he continues to communicate and direct his work using an eye-tracking device.
/ɪt maɪt siːm laɪk hɪz ɪˈfɔːrts feɪld tuː tʃeɪndʒ hɪz oʊn feɪt. jɛt, ˈiːvən naʊ, frɒm hɪz ˈhɒspɪtl bɛd, hiː kənˈtɪnjuːz tuː kəˈmjuːnɪkeɪt ænd dɪˈrɛkt hɪz wɜːrk ˈjuːzɪŋ ən aɪ-ˈtrækɪŋ dɪˈvaɪs/
He is definitely not doing this out of despair, simply passing the torch to the next generation. Quite the contrary. At this very moment, he holds a fierce conviction—he firmly believes that this disease “can be cured," and that he will conquer it in his lifetime. This light of life, turning a 1% hope into 100% dedication, has shaken countless hearts and is driving a revolution in medical history.
/hiː ɪz ˈdɛfɪnətli nɒt ˈduːɪŋ ðɪs aʊt ɒv dɪˈspɛər, ˈsɪmpli ˈpæsɪŋ ðə tɔːrtʃ tuː ðə nɛkst ˌdʒɛnəˈreɪʃən. kwaɪt ðə ˈkɒntrəri. æt ðɪs ˈvɛri ˈmoʊmənt, hiː hoʊldz ə fɪərs kənˈvɪkʃən — hiː ˈfɜːrmli bɪˈliːvz ðæt ðɪs dɪˈziːz “kæn biː kjʊərd," ænd ðæt hiː wɪl ˈkɒŋkər ɪt ɪn hɪz ˈlaɪftaɪm. ðɪs laɪt ɒv laɪf, ˈtɜːrnɪŋ ə wʌn pərˈsɛnt hoʊp ˈɪntuː ə ˈhʌndrəd pərˈsɛnt ˌdɛdɪˈkeɪʃən, hæz ˈʃeɪkən ˈkaʊntləs hɑːrts ænd ɪz ˈdraɪvɪŋ ə ˌrɛvəˈluːʃən ɪn ˈmɛdɪkl ˈhɪstəri/
Mr. Cai Lei’s attitude gives me immense courage for the challenge I am currently facing.
/ˈmɪstər Cai Lei’z ˈætɪtjuːd ɡɪvz miː ɪˈmɛns ˈkʌrɪdʒ fɔːr ðə ˈtʃælɪndʒ aɪ æm ˈkʌrəntli ˈfeɪsɪŋ/
Right now, I am dedicated to establishing a methodology to help senior engineers transition into new employment. The difficulties each engineer faces are vastly different. There might not be a “wonder drug" that solves everything, and progress is often slow and stalled.
/raɪt naʊ, aɪ æm ˈdɛdɪkeɪtɪd tuː ɪˈstæblɪʃɪŋ ə ˌmɛθəˈdɒlədʒi tuː hɛlp ˈsiːnjər ˌɛndʒɪˈnɪərz trænˈzɪʃən ˈɪntuː njuː ɪmˈplɔɪmənt. ðə ˈdɪfɪkəltiz iːtʃ ˌɛndʒɪˈnɪər ˈfeɪsɪz ɑːr ˈvæstli ˈdɪfrənt. ðɛər maɪt nɒt biː ə ˈwʌndər drʌɡ ðæt sɒlvz ˈɛvriθɪŋ, ænd ˈproʊɡrɛs ɪz ˈɔːfn sloʊ ænd stɔːld/
However, just like Mr. Cai Lei, as long as I believe that “a theory to improve the situation can absolutely be found," the very process of deeply exploring and never giving up has an absolute meaning that carves out a new path.
/haʊˈɛvər, dʒʌst laɪk ˈmɪstər Cai Lei, æz lɒŋ æz aɪ bɪˈliːv ðæt “ə ˈθɪəri tuː ɪmˈpruːv ðə ˌsɪtʃuˈeɪʃən kæn ˌæbsəˈluːtli biː faʊnd," ðə ˈvɛri ˈproʊsɛs ɒv ˈdiːpli ɪkˈsplɔːrɪŋ ænd ˈnɛvər ˈɡɪvɪŋ ʌp hæz ən ˌæbsəˈluːt ˈmiːnɪŋ ðæt kɑːrvz aʊt ə njuː pæθ/
Fearless of the outcome, I will face the task before me with a strong conviction. I will follow his spirit and move forward, step by step, toward my goal.
/ˈfɪəlɪs ɒv ði ˈaʊtkʌm, aɪ wɪl feɪs ðə tæsk bɪˈfɔːr miː wɪð ə strɒŋ kənˈvɪkʃən. aɪ wɪl ˈfɒloʊ hɪz ˈspɪrɪt ænd muːv ˈfɔːrwərd, stɛp baɪ stɛp, təˈwɔːrd maɪ ɡoʊl/
Thank you very much.
/θæŋk juː ˈvɛri mʌtʃ/




















ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません